(by TRANSLATE.RU)
ПАНОРАМА
 N 11, ноябрь 1989

"ДВИГАТЕЛЬ" И "ПАНОРАМА"

Не так давно ряд патриотических организаций совместно с Объединенным фронтом трудящихся организовали Марш Солидарности с Интердвижениями Прибалтики (по недоразумению он также назывался Маршем Солидарности с РУССКОЯЗЫЧНЫМ НАСЕЛЕНИЕМ Прибалтики).
Корреспондент "Панорамы" И.КУДРЯВЦЕВ побывал на митинге протеста, организованном в рамках этого марша на заводе "Двигатель" - цитадели забастовочного движения в Эстонии.

Предприятие это - режимное и строго секретное. Проходят в него по пропускам, которые на руки не выдаются. Для митинга же людей пропускали по специальной ведомости и всех - по паспортам.
Оставив ораторов купаться в своих московских эмоциях, я решил поговорить с рабочими. Первая попытка не удалась, но уже вторая принесла приятную неожиданность. Я обратился к молодому рабочему, который выслушивал речи со скептическим выражением на лице.

- Я корреспондент газеты "Панорама", из Москвы...
- Да, читал, читал...
- ??? Вы не ошибаетесь? Я имею в виду незасиимое издание.
- Да, да... я читал "Панораму" и "Общину".

Так мы и познакомились. Вадим Каманин и стоявший рядом Александр Гуляев любезно ответили на мои вопросы.

Илья Кудрявцев: Как Вы считаете, есть ли в Эстонии силы, намеренно нагнетающие напряженность?
Вадим Каманин: Пожалуй, это делает ОСТК (Объединенный Совет Трудовых Коллективов - прим.ред.). Но причина не только в этом. Народный фронт Эстонии вовремя не оценил русскоязычное население как политическую силу, и исправлять положение он начал только сейчас.
Александр Гуляев: Мы ждали-ждали, когда же КПСС или кто-то еще обратит на нас внимание. Но никто даже не шелохнулся. И Интерфронт здесь был первым.
И.К.: Вы говорите по-эстонски?
В.К.: Да, хотя есть определенные трудности. Раньше я работал на предприятии со смешанным русско-эстонским коллективом - тогда я знал язык лучше. А здесь не с кем на нем говорить.
В Москве тоже есть лимитчики. Но это не национальность. А у нас проблемы большого города становятся также и национальными.
А.Г.: Ужасно, что проблемы, порождаемые сегодня, мы будем изживать много лет. Молодежь вырастает в обстановке сильной национальной неприязни, она впитывает все это в себя...
И.К.: Кто организовал забастовки? Поддерживались ли они рабочими?
В.К.: Основная часть рабочих поддержала забастовки; все их давно ожидали. Конкретным организатором выступала заводская администрация. Что касается рабочих, то единственное, с чем они не быоли согласны, так это с проведением предупредительных забастовок. Бастовать - так уж бастовать!
И.К.: Как вы, русскоговорящий житель Эстонии, относитесь к "Маршу солидарности"?
В.К.: Лично я не нуждаюсь в защите, особенно чтобы кто-то приезжал для этого из Москвы. Я никого не звал. У меня есть друзья-эстонцы и мы сами защитим друг друга!
Но я думаю, что "Марш" будет полезен для его участников. Пусть они все увидят и сами во всем разберутся.

Действительно, пусть разберутся. Тогда может и поймут, что лучше бы им в дела Прибалтики НЕ ВСТРЕВАТЬ!

Илья КУДРЯВЦЕВ


ПАНОРАМА